New Publication: Copy Cat in Strange Horizons

August 7, 2018

“Copy Cat,” a collaboration between K. A. Teryna and me, is now live at Strange Horizons. You can read the text or listen to the podcast.

I have previously translated several stories by K. A. Teryna from Russian (you can read two of them at Apex) but this one is a collaboration, with K. A. writing in Russian and me writing in English, then translating her text and both of us working on smoothing out the language. It was a really fun story to work on, and I hope you will enjoy reading it nearly as much!

#SFWAPro

 

 

Advertisements

Publication: “Untilted” by K. A. Teryna

November 14, 2017

My translation of “Untilted” by K. A. Teryna is live and free to read at Apex magazine today.

This is the most challenging translation I ever undertook. The story relies on intentional misspellings and linguistic cues to work. Even the title is a pun! In Russian the title is “Бес Названия” which literally means “The Demon of the Name” but is also one letter off from “Untitled.” My friend, himself a translator of considerable skill, declared this story “untranslatable.” So I’m extremely proud of having not only translated it, but helped it find a home at such a wonderful market.

Please, go read it!

#SFWAPro