“Mystery Gadget” now free to read online

December 16, 2025

My story “Consumer Reviews for Mystery Gadget 1.0, Sorted in Chronological Order” was selected by Concatenation as one of the best Futures stories published in Nature last year and reprinted in their very selective collection. Now free to read online!

This is perfect for the fans of Pluribus (which, if you haven’t checked it out yet, is my favorite SF show

http://www.concatenation.org/futures/shvartsman_customer_reviews.pdf


The Middling Affliction FREE for a limited time

December 2, 2025

For a very limited time you can get The Middling Affliction ebook FREE and a deeply discounted Kakistocracy ebook directly from my publisher. You can also snag free books by Alan Smale, Richard Sparks, and others, and many discounted titles. Grab yours at this link!

Meanwhile if you’re into audiobooks, all of mine are discounted at Audible at the moment as well. Just plug my name into search to access them at the lowest prices of the year.


The Rattler Graphic Novel

November 30, 2025

The Rattler is a novelette by Leo Kaganov which I translated into English and it was published in Asimov’s where it became the finalist in their Reader Poll last year. You can read the entire story here.

In recent months a very talented comic book artist UncleWind has been adapting the story into a graphic novel format. The chapters are now being posted online, in both English and Russian versions and he has done a fabulous job with it.

The English text is based on my translation and I’ve been helping a little bit where new or somewhat altered text was needed (thus making this my first comic book translation credit, I suppose.)

The chapters are free to read online (though I suggest supporting UncleWind via Patreon if you enjoy them so that he can create more content!) There are two English language versions, one for mature readers (with blood and gore) and the second for 16+, with the blood less prominent. You can read them here:

18+ version:
https://globalcomix.com/c/the-rattler

16+ version:
https://www.webtoons.com/en/canvas/the-rattler/list?title_no=1090811


UFO Publishing Inventory Clearing Sale!

November 28, 2025

The UFO Publishing warehouse is full! Here’s a photo of many, many books waiting to be adopted into good homes.

With a couple of new releases anticipated for next year we need to make room. And you need an option for holiday shopping that won’t help fund billionaires’ space flights and pet AI projects. So instead, adopt some of our books!

Select any 10 books from the following list (you may select multiple copies of any title unless otherwise stated). We will follow up to get your selections.

Unidentified Funny Objects

Unidentified Funny Objects 2

Unidentified Funny Objects 3

Unidentified Funny Objects 4

Unidentified Funny Objects 5

Unidentified Funny Objects 6

Unidentified Funny Objects 9 HARDCOVER (Limit 1 per bundle)

Coffee: 14 Caffeinated Tales of the Fantastic

Funny Fantasy

Explaining Cthulhu to Grandma and Other Stories

H.G. Wells, Secret Agent

Dreidel of Dread: The Very Cthulhu Hanukkah HARDCOVER

The Rosetta Archive

Future Science Fiction Digest (randomly selected issue)

Order here.


Philcon 2025

November 19, 2025

I’ll be attending Philcon this coming weekend and participating on a small handful of panels. Here’s where you can find me:

https://schedule.philcon.org/people/22369

I am reserving most of my convention time to socialize with people; if you want to chat any time between Friday afternoon and Sunday morning (I am leaving right after my Sunday panel) please feel free to reach out!


When the Winds Sing – L. D. Colter

November 11, 2025

Over the past several years I was able to share some insights and opinions about Slavic mythology with L. D. Colter as she was writing her modern fantasy novel steeped in this mythology and Russian folklore. Earlier this year I was privileged to write the introduction to her book! The book comes out on November 20th from Rebellion Publishing and I figured I’d recommend it here to my readers as well as share the intro that I wrote.

Read on to discover the true origin of the hut on chicken Legs!

I rejoice any time a writer—let alone an excellent wordsmith like L. D. Colter—chooses to incorporate Slavic folklore into their fiction. These characters are seldom seen in Western literature, and when we do encounter them, they’re often depicted with all the accuracy and authenticity of Ivan Drago in Rocky, a Russian boxer portrayed by a Swedish chemical engineer.

There is good reason for this, however. There are heaps of material on Greek and Roman and Egyptian pantheons, but few reliable records about the Slavic deities. Any writer who undertakes the task of telling their stories must labor without a safety net.

Just how scarce are the records? We know that Perun was the equivalent of Zeus or Jupiter, a mighty thunder god at the top of the food chain. By comparison, we don’t know much about Stribog at all. It’s not even certain that the two were parts of the same pantheon.

These gods were worshiped by the Slavic tribes before the Varangians—Vikings—conquered the region and established city-states that eventually consolidated into Kievan Rus. No significant written records have survived, and much of what we know about the history of Kievan Rus comes from the Primary Chronicle, the manuscript written several centuries later. It was authored by a monk named Nestor, whose principal goal appeared to be lionizing Christianity and its early adopters rather than accuracy.

Thus, our glimpse into Slavic religions and mythology comes from oral storytelling, where old tales and rituals survived and changed over the centuries in an uneasy balance with Christianity. Many of the spirits the Slavs used to worship became known as devils, others were relegated to fairy-tale characters. As for the pagan gods? Those were not tolerated by the Church and therefore sent to the dustbin of history.

Like all verbal stories, Slavic folk tales shifted and changed with every telling. The versions of Kaschei the Deathless and other mythological staples as we know them today are largely from the 17th and 18th centuries.

Consider Baba Yaga. She is an old character, likely as old as Perun. But would a 7th century Slav recognize her modern depiction? Baba Yaga is often—but not always—described as a hideous old woman with features such as a bony leg or iron teeth. She’s simultaneously an evil witch to be defeated, and a guardian of the forest and of the old ways, to be placated. At times she serves as a guide to the underworld. That’s a lot of jobs for one senior citizen! Colter chose to base her on a possible pre-Christian portrayal as someone who acted as a guide or teacher of young children, though not a particularly benevolent one.

Today the most recognized attribute of Baba Yaga is her home: She lives in a hut on chicken legs. Or does she?

The idea of this hut is almost certainly more recent than Baba Yaga herself. Most experts agree that the “legs” are wooden stilts. The structures raised on one or more stilts in swampland were common among people in Finland, Karelia, and Siberia. They were built that way to reduce dampness and avoid rot. But when did the Slavs come into contact with this technology? Was it brought by the Vikings, too?

The hut legs may have nothing to do with chickens, either. The Russian term “курьи ножки” sure does sound like “chicken legs,” but the word “куръ” means both “rooster” and “hut rafters” or “hut stilts.” (Dal’s Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language, 2nd edition, 1881.) Don’t worry—everyone gets it wrong. There’s a “no harm, no fowl” joke in there, somewhere.

So you see, depicting these characters well is difficult work, and may require an entire wall of cute kitten motivational posters that say, Hang in there! (Well, the cute kitten posters can’t hurt, anyway.)

But, as common wisdom goes, every challenge is an opportunity. Such ambiguity is license for a writer to add to the canon, to fill in the blank spots in the most interesting way possible. In this book, Colter resurrects the old gods in her own unique manner that still feels respectful of the lore. Let her be your guide into the deep dark forest of Slavic folk tales. You are certain to enjoy the tour!

Preorder the book here.


Black Hole Heart Release Day!

October 14, 2025

Black Hole Heart and Other Stories by K.A. Teryna releases today!

This is a fabulous collection by the author I consider to be the best speculative short story writer working presently in the Russian language. Do not miss out! Order today.

Also out today is my friend Ken Liu’s first new novel in several years. All That We See or Seem is a near-future mystery, but I would describe it as modern cyberpunk that has shed all the conventions of the 1980s. Treat yourself to both books!


New York Comic Con 2025

October 6, 2025

I’ll be at the New York Comic Con this Thursday through Sunday! My friends at the Department of Lore generously invited me to use a small part of their booth to promote and sell my books. (And, of course, I will help them promote Maya as well.)

If you plan on attending and would like to say hi, you can find me in the exhibitor hall booth 3325:
https://www.newyorkcomiccon.com/en-us/exhibitors-and-artists/exhibitors/showroom.html?gtID=636323&exhibitor-name=Department-of-Lore-Inc

Meantime, major kudos to the Maya team for their runaway success of the Kickstarter, which has just entered its final week. They’ve raised $168,000 so far! The book is fabulous (I should know, I performed the developmental edits on it), so do grab a copy for yourself!

https://www.kickstarter.com/projects/741743042/maya-1


New Publication: “Light Bringer” at Proxima Kosmos

October 3, 2025

My latest short story is now live! I was privileged to participate in Proxima Kosmos, an initiative by the Berggruen Institute that teams up some of the world’s leading scientists with science fiction authors. The scientist is asked to imagine a planet where a form of life different from our own might have evolved, and to write an essay about it. Then the science fiction writer expands the scientist’s vision into a short story.

I was teamed up with Dr. Lee Cronin, a brilliant chemistry professor from the University of Glasgow, who imagined light based life. Instead of carbon chains, its building blocks are optical structures composed of light and matter that function as both living cells and data processors.

For my story “Light Bringer” I posited that these optical structures, or “grains,” form “rings,” complex biological computers capable of intelligent thought. Welcome to the world of Nousterra.

You can read the story here. The website is fully interactive and you will need to scroll all the way down through the introduction before Dr. Cronin’s essay and my story are displayed toward the bottom of the page.

I’m confident this is the best non-humor short story I’ve written in the last few years, and I hope that you will enjoy it!

https://proxima-kosmos.com/planets/nousterra/

There are also stories by Caroline M. Yoachim, Mary Robinette Kowal, John Murphy, and S.B. Divya, with several more planets that are still being explored.


International Translation Day

September 30, 2025

Cross-posted from the UFO10 Kickstarter campaign update – please support this project here!)

Today is International Translation Day! Celebrate this by watching a dubbed TV show, reading a translated novel, or simply using common expressions such as “ravages of time” which wouldn’t exist were it not for a decision made by a literary translator centuries ago (though few people realize this.)

As a professional translator, sharing works from outside of the Anglosphere is very important to me. For over five years I edited Future Science Fiction Digest which focused on translated stories and other stories written in primarily non-English speaking countries. The archives are still free to read at the above link.

UFO10 will include at least one translation — “Opacity” by Leo Kaganov, which I translated from Russian. Leo’s stories have previously appeared in Clarkesworld and Asimov’s (also in my translation.)

An entire book of short stories I translated (plus one translated by my friend Anatoly Belilovsky) is coming out from Fairwood Press this October! Black Hole Heart and Other Stories by K.A. Teryna is fabulous; her stories remind me of Borges, Le Guin, and Link. It’s not a part of this Kickstarter campaign but I encourage you to check it out. You can sample some of the stories online for free, here and here.

Strange Horizons just published a wonderful review of the collection.

The collection can be preordered at the publisher’s website or on Amazon, B&N, and all the usual places.

International Translator Day is also the perfect time to launch the Kickstarter campaign for the full-cast audiobook of Tales of the Wandering Mists by Oleg Veretskiy.

This enchanting children’s book for all ages was written by a Ukrainian author who is currently fighting on the front lines to protect his country. It’s the first book in the trilogy and I really appreciate Pierce Press for working to support him and to bring Ukrianian literature to Anglophone readers. I had the privilege of blurbing this book and this is what I wrote:

Mists blends the wild imagination of Alice’s journey to Wonderland with the melancholy wisdom of The Little Prince to create an altogether unique narrative.”

The audiobook samples sound fantastic! Please support their campaign here:
https://www.kickstarter.com/projects/piercepress/tales-of-the-wandering-mists-audiobook