November 12, 2018
Icarus with broken wings
Mythic Beast Studios runs a bi-annual contest for mythology-inspired short stories, and their most recent theme was “Icarus.” I’m very pleased to announce that my SF story “Icarus Falls” (which originally appeared in Daily Science Fiction) is the winner! It’s one of my best stories overall and if you haven’t read it yet, please check it out. It’s only 2200 words.
September 28, 2018
It’s time for my favorite convention of the year and I’m on a bajillion panels as well as a reading and a couple of signings. Here’s where you can find me over the course of the next two days. I’ll still be around on Sunday, but only for a little bit in the afternoon as I’m hanging out with a friend offsite in the morning and will roam the halls for a couple of hours in the afternoon. So don’t wait and find me on Friday or Saturday!
September 24, 2018
My translation of “Untilted” by K. A. Teryna has been reprinted at Samovar today. Samovar publishes translation and international fiction, and although the English text of the story has previously appeared (originally at Apex magazine), Samovar provides a Russian language text as well, and also a podcasted version.
You can read and/or listen by clicking here.
September 8, 2018
Today is the release day for Shades Within Us, a charity anthology from Laksa Press that “examines the dreams, struggles, and triumphs of those who choose–or are forced to–leave home and familiar places.” As an immigrant myself I felt a strong connection to the theme and wrote a fantasy story that’s part about the plight of refugees, part a subversion of the theme of Chosen One, and part my response to Le Guin’s “The Ones Who Walk Away from Omelas.”
This book includes stories by Matt Kressel, Seanan McGuire, Rich Larson, and many other excellent authors and is well worth a read. I hope you’ll pick up a copy.
September 1, 2018
The latest issue of Galaxy’s Edge magazine includes my short story “Small Fortune and the Perpetual Luck Machine.” This is the third Magic Pawn Shop story (the fist two were “Explaining Cthulhu to Grandma” and “High-Tech Fairies and the Pandora Perplexity.”) It’s the first new Pawn Shop story in years and I hope everyone likes it as much as the first two! I keep meaning to write more in this setting but other projects interfere.
The story will be free to read at Galaxy’s Edge website for the next 60 days. Afterward (or even now, if you like) you can purchase the entire issue for five bucks.
August 17, 2018
This past Tuesday I had a thyroidectomy performed at Mt. Sinai hospital. They removed half my thyroid and a large goiter that grew from it into the chest under the sternum. This is an outpatient procedure and I was able to go home the same evening, but I’ve been pretty useless and staying off the internet for a few days as I recovered from the surgery The good news is that the procedure went well, and even better news is that the growth they removed was benign. I’m still going to take it easy for a few more days, but at least I feel capable of doing some work on the computer. Which is good timing as I have a number of cool links to share today:
1. Rick Liebling interviewed me at his Medium blog, The Adjacent Possible, about Future SF, translation, and international SF/F. There’s some great content there and I wholeheartedly recommend checking the blog out for more than just my interview. I especially enjoyed this Q&A with Nick Farmer, a linguist for The Expanse TV show.
2. On the Analog blog today there’s an interview with Alvaro Zinos-Amaro and me where we delve a little deeper into our story “The People v Craig Morrison” — this is the second and different post from the one I shared about a month ago, and I truly appreciate Analog giving us so much bandwidth to talk about our writing as well as other stuff we really like!
3. Quick Sips by Charles Payseur has a wonderful and in-depth review of “Copy Cat.” If you haven’t read this quirky story co-written by K. A. Teryna and me, it’s free to read online at Strange Horizons.
4. The kickstarter campaign for Unidentified Funny Objects 7 is ongoing, but we’re falling a bit behind, and even more so due to my lack of promotion and activity this week. Please consider supporting this project and/or sharing it with other interested readers!
August 7, 2018
“Copy Cat,” a collaboration between K. A. Teryna and me, is now live at Strange Horizons. You can read the text or listen to the podcast.
I have previously translated several stories by K. A. Teryna from Russian (you can read two of them at Apex) but this one is a collaboration, with K. A. writing in Russian and me writing in English, then translating her text and both of us working on smoothing out the language. It was a really fun story to work on, and I hope you will enjoy reading it nearly as much!